21 ЛЮТОГО – ДЕНЬ РІДНОЇ МОВИ

Коли я молюся чужою мовою, вуста мої моляться, та серце спить
(Біблійна мудрість)

На сьогодні функціонує понад шість тисяч мов, але, на жаль, половині з них загрожує зникнення. Саме тому ЮНЕСКО на ХХХ сесії Генеральної конференції у Парижі (26 жовтня – 17 листопада 1999 року) проголошено «підтримку мовного та культурного різноманіття та багатомовності». Цей день відзначають 21 лютого з 2000 року. Дата обрана неспроста, оскільки нагадує про страшні події, що відбулися того дня 1952 року: за волевиявлення розмовляти рідною бенгальською мовою було розстріляно п’ятеро студентів.

 

This slideshow requires JavaScript.

Цього року Криворізький державний університет традиційно вшанував 21 лютого – День рідної мови. З такої нагоди кафедра інженерної педагогіки та мовної підготовки провела масштабний загальноуніверситетський захід, основною спрямованістю якого стала ідея незаперечної автентичної цінності кожної мови світу.

Цьогорічний захід поєднав різноманітні інформативно-культурні форми трансляції любові та поваги представників різних народів до своєї мови. Рідні мови представляли студенти п’яти груп підготовчого відділення для іноземних громадян, які приїхали вчитися до Криворізького національного університету з Алжиру, Марокко, Камеруну та інших країн (навчаються ці студенти від 4 місяців до кількох днів).

Багато уваги приділили студенти арабській мові – одній із найстаріших мов світу. Студенти з Алжиру говорили про те, що на цій мові розмовляє 240 млн. людей у сучасному світі; демонстрували специфіку творення арабських дієслівних форм; підкреслювали особливості складної вимови арабських слів; читали вірші по-арабськи, демонстрували арабський алфавіт.

Не менше уваги було приділено старовинній мові й культурі берберів – корінного народу Північної Африки. Студенти-бербери, окрім цікавих розповідей про історію та культурну своєрідність свого народу (наприклад, мало хто знав, що вміння робити татуювання в історії людства започаткували саме бербери), демонстрували берберський алфавіт (тіфінаг), традиційний одяг та традиційні страви тощо.

Із розповідей представників африканських мов присутні дізналися про значну кількість корінних мов Африки, що функціонує на її територіях. Так, у Камеруні близько 280 африканських мов; у Заїрі (ДРК Конго), Республіці Конго та Анґолі – до 500 мов, найпоширенішою поміж яких є лінґала; у Нігерії – 500 мов, поміж яких домінує йоруба; у Кот-Д’Івуарі – 70 нігеро-конлогезькі мови. Присутні мали унікальну можливість безпосередньо в конференц-залі послухати мову бангванвех, носієм якої є один зі студентів-камерунців.

Родзинкою заходу стала презентація української мови, яку представив студент із Кот-Д’Івуару Адельф, гість нашого свята з Донецького національного університету економіки та торгівлі імені Туган-Барановського. Адельф зазначив, що українські слова легко читаються, а українська мова дуже мелодійна; підкреслив, що цю мову знають у багатьох африканських країнах, зокрема в Конго, Камеруні, Нігерії та його рідному Кот-Д’Івуарі, адже багато студентів із африканських країн навчалися і вчаться в Україні та у Кривому Розі. Окрім Адельфа, шану нашій рідній українській мові віддали й українські студенти факультету інформаційних технологій – декламували вірші Б. Олійника та Д. Білоуса, розповідали про історію свята та його паралелі з українською історією, виконували пісні рідною мовою.

Мохамед Бенбача, Мохамед Аберкан, Рамзі Херрак, Домінік Аюнг, Салім Ліззак, Теббиш Уссама та багато інших студентів-іноземців підготовчого відділення разом із викладачами-мовниками продемонстрували не лише повагу до своєї рідної мови, а й високий результат навчання в нашому університеті на етапі допрофесійної підготовки.

Захід носив насичений динамічний характер – читання віршів, пісенні номери змінювалися яскравими презентаціями, вдало дібраними ілюстраціями до доповідей та емоційними виступами учасників.

Свято Дня рідної мови промайнуло в дружній атмосфері поваги й пошани до всіх мов світу та до представників різних народів і національностей.